美国总统竞选演讲为什么要上树?

风行于19世纪的“树桩演讲”延续至今,尽管总统已经从树桩上走下,但竞选演讲已经成为美国大选的重要环节之一。

阅读全文
MapleRecall 作者:刘锐

本文系「美国大选关键词」系列第5篇,关键词:树桩演讲。本系列将持续更新,直至美国大选结束,敬请关注。

美国报纸在报道总统候选人演讲时,常常用到一个词组stump speech,比如:Donald Trump’s Radio Ads, Like His Stump Speech, Promise ‘Great’ Things(2015年11月5日《纽约时报》)、Something was missing from Donald Trump’s stump speech Monday night(2015年11月16日《华盛顿邮报》)。

Stump speech,本意是“树桩上发表的演讲”,引申为政客在竞选期间发表的演讲。风行于19世纪,一直延续至今。《纽约时报》说,“强有力的树桩演讲是总统竞选中最重要的环节之一。一次有效的演讲,候选人可以编织许诺与攻击,展示宏伟的计划,在个人层面与选民建立联系。”2012年初,《纽约时报》发表报道,详细分析了米特•罗姆尼、荣•保罗等总统候选人的树桩演讲,冠名为《树桩演讲之剖析》( Anatomy of a Stump Speech )。

不同于现在的虚指,当时的政客在发表演讲时确确实实“站在树桩上”。1830年代的伊利诺伊州州长约翰•雷诺兹在回忆录里描绘了当时的树桩演讲:

“在树林里砍下一棵大树,众人能避阴,将砍下的树桩打磨光滑,演讲者可以站在上面。有时候,甚至在树桩上砍出台阶,方便登上去。有时候还有椅子,但多数情况下,观众有绿草站着或坐着就已经够奢侈了。”

正在发表树桩演讲的政客 /George Caleb Bingham

后来,语意延伸,不仅指站在树桩上的演讲了。1843年出版的《美国话词典》( A Dictionary of Americanisms )如是记载:“有些非常好的树桩演讲是在站在桌子、椅子、威士忌酒桶之类的地方发表的。有时候我们甚至在马背上发表树桩演讲。”

因为树桩演讲十分流行,stump(树桩)甚至可以做动词。1840年代美国的一本参考书中就同时收录了 to stump 和 stump speech。如果一个政客发表竞选演讲,报纸会说他taking to the stump。

与当代不同,19世纪的树桩演讲讲求接地气,常常即兴发挥,说点笑话,吹点牛逼,甚至直接攻击对手,老百姓看着乐呵,拍手称快。那时候美国民风淳朴,不喜欢演讲者画大饼。据一本描述19世纪树桩演讲盛况的书记载:“好的树桩演讲家总是能招徕听众,而两个对立党派的演讲者之间的智力对决更是一场盛大的节日。确实,笑话和反击常常绵软无力,也粗俗不堪,但攻击越是猛烈,观众越是喜爱,越是涉及私人,他们也越享受。”

演讲技能一直是美国政客的必修课,纵观美国各届总统,无不伶牙俐齿,口条不好,一般当不上总统。林肯就是一个颇擅树桩演讲的总统。林肯竞选参议员席位时的对手史蒂芬•道格拉斯称他是“最好的树桩演讲家”。两人1858年的一系列针对美国奴隶制的辩论垂名青史,史称“1858年林肯-道格拉斯大辩论” ( Lincoln–Douglas Debates of 1858 ),甚至变成了一种辩论范式,被称作“林肯-道格拉斯辩论”或“LD辩论”。

1858年林肯-道格拉斯大辩论中的林肯。/Getty Images

林肯的演讲才能很早即为人熟知。1836年,林肯27岁,代表辉格党竞选,一次他去伊利诺伊的斯普林菲尔德做树桩演讲。他听说当地有个叫乔治•弗克尔的政客,从辉格党转投民主党,并获得了巨大的好处,加官进爵,还造了豪宅。当天下午,林肯代表辉格党演讲,然后弗克尔代表民主党演讲。他攻击林肯,出言讽刺林肯年轻不够格。对此,林肯指着弗克尔回应道:

“我并不年轻,只是在政坛相对小而已。在长寿与短命之间,我宁愿现在就死,也不愿向这位先生一样改弦更张,因此获得价值每年三千美元的职位。然后不得不在家的房顶上安装避雷针,防止自己愧疚的良心遭到天谴。”

本文译自:The Lively History of a Political Art: Stump Speech

菜单
无障碍浏览 进入关怀版